Глава 7
Развитие локальных сообществ, решение социальных проблем
По данным соц.опросов в США 69% жителей от 16 лет и старше часто или очень часто взаимодействуют с библиотеками.
Мы плавно перешли от хранения книг к трансформации и распространению знаний, затем к обучению актуальным навыкам и предоставлению помощи с применением этих навыков для решения насущных общественных задач. Во многих странах библиотеки уже сегодня играют огромную роль в разрешении социальных проблем.

По словам тамошних социальных работников библиотека это навигатор для тех, кто остался «за бортом» или кто еще не встал на ноги: пенсионеры, иммигранты, безработные, дети, подростки. Как говорят директора библиотек в Штатах: мы соединяем людей и даем новые возможности (we are enabler, we are connector). Т.е. одна из ролей библиотеки — место для укрепления социальных связей. Библиотеки даже становятся убежищем на случай катастроф. Если вы помните, в популярном блокбастере «Послезавтра» (2004) жители Нью-Йорка прячутся от бушующей стихии именно в библиотеке.

Волонтеры в библиотеке Queens организуются для помощи пострадавшим от урагана Сэнди.
Библиотека это территория доверия. Зачастую, благодаря своей открытости, библиотеки заполняют собой зазоры между жесткими границами разных государственных и муниципальных учреждений, являются навигатором по гос.услугам и советником по решению тех или иных вопросов. В России для этого есть МФЦ «Мои документы», но там, все-таки, намного более официальная атмосфера, нежели в библиотеке.
Кейс: HEALTHY L.I.F.E.

Публичная Библиотка Хьюстона запустила проект по повышению грамотности людей в сфере здравоохранения, суть которого состоит в предоставлени местным жителям информации, инструментов и других ресурсов, посвященных здоровому образу жизни.

Дело в том, что в агломерации Хьюстона 66% взрослых и 34% детей страдают ожирением, т.е. проблема стоит очень остро. Поэтому библиотека запустила проект, в котором родители вместе с детьми изучают основы здорового образа жизни, правильного питания и управления стрессом. Россиянам эта история может показаться странной, но знаменитый повар Джейми Оливер несколько лет назад снял документальное видео о том, что американские дети даже не знают, как выглядит настоящий баклажан, и что с ним можно делать.

Библиотека скооперировалась с местными школами и примерно 50 общественными организациями. В итоге через программу за год прошли более 3100 семей, которые помимо курсов получили книги и DVD о здоровом питании и образе жизни. Согласно опросам, более 80% семей решительно изменили свои повседневные привычки.

Участницы одного из семинаров HEALTHY L.I.F.E.
Мне нравится идея библиотеки как общественной кухни. Не в смысле готовки, а в смысле доверительного пространства для обмена идеями, решения насущных вопросов. Так можно создать желанные горизонтальные связи, о которых столько говорят последние несколько лет, но никто этим не занимается. Можно вовлечь людей в самооуправление, дети совместно с родителями и пенсионерами могут вместе организовывать решение локальных проблем: обновить подъезды, добавить пешеходных зон во дворах, устроить чемпионат по футболу и т.п.
Кейс: Family Futures

Еще один социальный проект прошел в Глазго (Шотландия), где сеть местных библиотек совместно с медицинским сообществом NHS Greater Glasgow and Clyde создали поток активностей по укреплению отношений между родителями и детьми для улучшения навыков родительства и общения между поколениями.

В рамках проекта проходили семинары и другие мероприятия по трем потокам: дети от 0 до 3 лет, дети 3-5 лет и программа позитивного родительства для работы с детьми более старшего возраста. За год программу прошли 3283 семьи, из которых в 41% семей был только один родитель. По итогам первого года программы организаторы провели сбор обратной связи и опубликовали его результаты. Если кратко: 100% опрошенных существенно обновили свой образ жизни и подход к общению внутри семьи, и в целом положительно отозвались об опыте участия в программе Family Futures.

Участницы забега Great Scottish Run, организованного совместно с проектом Family Futures
Еще один момент, актуальный для России: адаптация иммигрантов. Кто обучит приезжих рабочих русскому языку и местной культуре? В школу или ВУЗ их не возьмут из-за возраста и гражданства, а платить за дорогие курсы в бизнес-школах они вряд ли в состоянии. За рубежом на базе библиотек активно организуются пространства для погружения иммигрантов в локальную культуру. Намного лучше обучить человека, ассимилировать его, принять в свое сообщество, чем нанимать дополнительных полицейских для устранения последствий культурного диссонанса.
Made on
Tilda